Coronatus - Fabula Magna lyrics
Tracks 02. Geisterkirche
03. Tantalos 04. Wolfstanz 05. Der Fluch 06. Flying By (Alone) 07. Kristallklares Wasser 08. How Far 09. Der Letzte Tanz 10. Est Carmen... 11. Blind 12. Josy 02. Geisterkirche
Noch in der Schwärze der Nacht
Ein altes Weib zur Kirch aufbricht Die Gäste, teilweis' ohne Haupt, Komm'n ihr wie Verstorb'ne vor Schneller als euch die Füsse tragen Solltet ihr jetzt fliehen So lauft um euer Leben Es ist nur gelieh'n Schneller als euch die Füsse tragen Verlasset diesen Ort Wenn euch das Leben lieb ist Flieht hinfort Bei ihrer Rückkehr am Stadttor findet sie Schloss und Riegel vor Der Morgen ist noch weit. Welcher Geist liess sie passier'n zuvor? Morgens auf dem Kirchhof sie ihr'n verlor'nen Mantel sucht Ein Stück auf jedem Grabe Davon lieget wie verflucht 03. Tantalos
Unerreichbar im Leben
In schattigen Wolken Verbotene Frückte Hinter Bergen aus Glas Die Welt eine Kammer In schwarzem Licht Hunger und Durst auf ewig Und ständig den Tod auf dem Haupt Er hatte den Mut die Olymper zu fordern Er prüfte die Götter gegen alle Vernunft Längst war er unsterblich und wohnt in den Himmeln Angekettet nun harrt er auf der Götter Tod Schwarze Stille ringsum Tausen Teufel im Geist Im Leib kristallene Qualen Preis für die einstige Hybris Nebelschwaden Stumme Vertraute der Hölle Sein Sohn Pelops Den göttlichen Fluch auf der Haut Tantalos: Mörder des Pelops Tantalos: Ewig verflucht Er hatte den Mut die Olymper zu fordern Er prüfte die Götter gegen alle Vernunft Längst war er unsterblich und wohnt in den Himmeln Im Tartaros fleht er um Zukunft und Tod 04. Wolfstanz
Ein Knabe durch das spröde Dorfe zieht
Mit starrer Miene er seine Peitsche hält Mit dieser geisselt er alle Jungen, die er sieht Treibt über hundert Burschen auf ein weites Feld Dort nimmt das Undenkbare seinen Lauf: Von ihren Füssen beginnend, ein Wolfsfell kriecht Den ganzen Leib bis zu ihrem Kopf hinauf Und bedeckt zuletzt ihr Gesicht So tanzen die Wölfe von den Kinde angetrieben So tanzen die Wölfe unter seinen Peitschenhieben Und so tanzen die Wölfe dass die Funken nur so stieben So tanzen die Wölfe wie von purer Kraft getrieben Er treibt sie weit hinaus durch das Dorfes Tor Ohne Erbarmen zu reissen das weidende Vieh Und überquert das Rudel Flüsse oder ein Moor So berühret das Wasser die Tiere nie Verschlossen, hinkend und keiner sieht je wo er wohnt So war der Knabe von jeher der Älteren Schreck Obgleich nur sie bleiben von der Wölfe Macht verschont Vor ihnen laufen sie winselnd weg Und nach zwölf Nächten, ganz langsam Löst sich das Wolfsfell von den Hinterläufen an Sind auch die Rücken und Schultern wund Werden die Jungen bald gesund Doch später sieht man jenseits der Memel So glaubt man, tausend neue Wölfe im Nebel 05. Der Fluch
Am Kap der Hoffnung begehrt ein Kapitän
Jedoch ohne Erfolg dieses zu umrunden Es stürmt, die Matrosen meutern, Doch er will nicht scheitern An dessen statt einen teuflischen Pakt bekunden Jäh reisst der Himmel auf, grollt: Bis zum letzten Tag Ihr auf den Weltmeeren kreuzen sollt Nur die einzig Richtige den Himmelsbann durchbrechen kann Sieben Jahre, sieben Meere an des Wahnsinns Rand Ein Fluch durch den Himmeln, kein Land zu finden Ein Pakt mit dem Teufel, zu überwinden Sieben Jahre, sieben Meere für einen Tag an Land Sieben Jahre, sieben Meere ohne Land in Sicht, segeln ohne Land in Sicht Nur die einzig Richtige den Himmelsbann durchbricht Die Richtige den Bann durchbricht Um sich zu vermählen, darf er an Land, Jedes siebte Jahr einen Tag Doch wieder und wieder möchte ihn keine wählen Und so muss seine Seele vebleiben auf dem Geisterschiff, wie auch die Mannschaft segeln muss Bei Sturm und Gegenwind Vorüberziehenden Booten überreichen die Geister Ihre Briefe für die Toten 06. Flying By (Alone)
'Twas noontide of summer and mid-time of the night;
And stars, in their orbits shone pale, through the light Of the brighter, cold moon, lightning in the sky Star beams on the waves passed me flying by From childhood's hour I have not been As others were; I have not seen As others saw; I could not bring My passions from a common spring. From the same source I have not taken My sorrow, I could not awaken My heart to joy at the same tone And all i loved, I loved alone From the thunder and the storm, And the cloud that took the form Of a demon in my view When the rest of Heaven was blue Then- in my childhood, in the dawn Of a most stormy life- was drawn From every depth of good and ill The mystery which binds me still From the torren, or the fountain From the red cliff of the mountain From the sun that round me rolled In its autumn tint of gold Flying by Flying by Alone 07. Kristallklares Wasser
Das Feuer flackerte, brannte, verzehrte sich;
Ihm dürstete so sehr Temperamentvoll und feurig das heisse Blut Sehnte sich nach dem mehr. Sie war kristallklares Wasser, die kühle Anmut Treibend im Wellengang Doch brauste auf ihre Sehnsucht, so tief wie das Meer, Rauschend in der Wogen Klang. Sie waren Feuer und Flamme, kristallklares Wasser; Sie trafen sich einst am Strand Ein Sturm entfachte die Leidenschaft, Welche von nun an die Gegensätze verband. Und hoch empor erhoben sich lodernde Flammen Aus der schwelenden Glut Das Wasser schäumte, es barsten die Wellen, Ergossen sich in der tosenden Flut. Sie waren Feuer und Flamme, kristallklares Wasser; Zu gross war ihr Unterschied Sie waren beide gleich stark, Und so löschten sie sich einander aus bis nicht mehr blieb. 08. How Far
How far will you go:
Will you lead us to a shore Will we find the promised land Or will we drown and find our bitter end? Are we in to this too deep? The doubts go after me right in my sleep So, how far will you go? How far will you go? And what will this lead to (oh no)? Time will show. You're choosing the was, we stand by your side every day. How long can we go: With our victuals on board Won't the water soon run short Or will our shop succumb to mighty storms? Are we in to this too deep? The doubts go after me right in my sleep So, how far will you go? I wonder what will we become Tell me, will our lives overcome? Oh, I'm asking you, how close will we stay Reconsider what's leading you today How far will we go: Will we follow and obey Will you lead us wise and strong Or will this journey in the end go wrong? Are we in to this too deep? The doubts go after me right in my sleep So, how far will you go? How far will you go? Far will you go? Will you go? You go Go! 09. Der Letzte Tanz
Hoch über'm Rhein, aus einem See, kamen
Ins Tal, so sagt man, junge Damen Bei Tag zu dienen mit ihrem Geschick Am Abend mussten sie in den See zurück Alsbald kam ein Bursch um mich zu umwerben Nichtsahnend dass dies wird mein Verderben An dem Dorffest tanzten wir zu zweit Und dabei vergaben wir die Zeit Hört die Glocken läuten ferne Dass die Dunkelheit bricht ein Tanzt' ich auch mit dir so gerne Doch die Zeit wird nicht mehr sein, Wird nicht mehr sein Zu spät sie eilen und sagen ade Eine steile Treppe führt hinab in den See Mit ihr verschwindet alle Herrlichkeit Keine Tanne sich bewegt, keine Welle sich regt Nun werden wir uns wohl nimmer sehen Bleib eine Viertelstund noch hier steh'n Steigt Blut herauf, so ward ich umgebracht Und siehe, so ward es dann auch vollbracht Viele hundert Jahre ist's her Man hat am See sie noch tanzen geseh'n Doch ins Tale kamen wir nie mehr So ist es gleichwohl gescheh'n, gleichwohl gescheh'n 10. Est Carmen...
Quis carmen mente finxerit? Non mente fingitur!
Ut lux ex nube profluit, ex corde nascitur Est carmen lamentatio et est supplicium Est carmen jubilatio dat mundo basium Ut carmen risus allicit Quid nos parvi mollior Quis carmen mente finxerit? Est carmen verum ipsum cor! Est carmen compar sideri, quod noctem separat Est compar salutari vi, quae morbum propulsat Est carmen derelicti vox, est sangui Domini Quem angis, o perdura nix, o nox Gethsemani! 11. Blind
All the angels are blind,
Forced to shut their eyes to slow down And the angels won't fly, Their wings were cut down as a sign A sign to the crowd That all the good and the glory ran down We run out of time, Our time is short so follow the light Get up and run The guardians of Holiness coming undone I fly as you hide Incoming darkness I've become so Blind, blind I am so blind All the angels won't cry, They've constantly dried out inside And the angels will fall, Lost lightness and turned so cold Bloody cruelty has left this emptiness in me Ignorance all around, So where have all my guardians gone? Why? 12. Josy
I am a waitress in a temple of swing,
Working every night until the morning begins I see the people come, I see the people go and most of all I see the whiskey flow Yes, In the nineteen-twenties The times are hard enough now My friend Josy disappeared, She was a dancer here My boyfriend Jonathan, he is a loyal man, Truly wants to marry me as soon as he can He says whenever he will find steady employment, He wants to get me out of this environment Where is Josy? Where has she disappeared? Where is Josy? This is a mystery! The night of nights has finally arrived My freedom shall no longer be deprived But just when Jonathan tried to walk off with me My boss got a hold of us, and caught us suddenly Where is Josy? Where has she disappeared? Where is Josy? This is a mystery! A ghost took the bullet for me and so she saved my life But how can this be possible that I see Josy's eyes? Yes, in the nineteen-twenties the times are hard enough now Who will survive until the end? The dead girl's my friend! |