Metal Storm logo
Coronatus - Fabula Magna lyrics



Tracks



02. Geisterkirche

Noch in der Schwärze der Nacht
Ein altes Weib zur Kirch aufbricht
Die Gäste, teilweis' ohne Haupt,
Komm'n ihr wie Verstorb'ne vor

Schneller als euch die Füsse tragen
Solltet ihr jetzt fliehen
So lauft um euer Leben
Es ist nur gelieh'n
Schneller als euch die Füsse tragen
Verlasset diesen Ort
Wenn euch das Leben lieb ist
Flieht hinfort

Bei ihrer Rückkehr am Stadttor
findet sie Schloss und Riegel vor
Der Morgen ist noch weit.
Welcher Geist liess sie passier'n zuvor?

Morgens auf dem Kirchhof
sie ihr'n verlor'nen Mantel sucht
Ein Stück auf jedem Grabe
Davon lieget wie verflucht

03. Tantalos

Unerreichbar im Leben
In schattigen Wolken
Verbotene Frückte
Hinter Bergen aus Glas
Die Welt eine Kammer
In schwarzem Licht
Hunger und Durst auf ewig
Und ständig den Tod auf dem Haupt

Er hatte den Mut die Olymper zu fordern
Er prüfte die Götter gegen alle Vernunft
Längst war er unsterblich und wohnt in den Himmeln
Angekettet nun harrt er auf der Götter Tod

Schwarze Stille ringsum
Tausen Teufel im Geist
Im Leib kristallene Qualen
Preis für die einstige Hybris
Nebelschwaden
Stumme Vertraute der Hölle
Sein Sohn Pelops
Den göttlichen Fluch auf der Haut

Tantalos: Mörder des Pelops
Tantalos: Ewig verflucht

Er hatte den Mut die Olymper zu fordern
Er prüfte die Götter gegen alle Vernunft
Längst war er unsterblich und wohnt in den Himmeln
Im Tartaros fleht er um Zukunft und Tod

04. Wolfstanz

Ein Knabe durch das spröde Dorfe zieht
Mit starrer Miene er seine Peitsche hält
Mit dieser geisselt er alle Jungen, die er sieht
Treibt über hundert Burschen auf ein weites Feld
Dort nimmt das Undenkbare seinen Lauf:
Von ihren Füssen beginnend, ein Wolfsfell kriecht
Den ganzen Leib bis zu ihrem Kopf hinauf
Und bedeckt zuletzt ihr Gesicht

So tanzen die Wölfe von den Kinde angetrieben
So tanzen die Wölfe unter seinen Peitschenhieben
Und so tanzen die Wölfe dass die Funken nur so stieben
So tanzen die Wölfe wie von purer Kraft getrieben

Er treibt sie weit hinaus durch das Dorfes Tor
Ohne Erbarmen zu reissen das weidende Vieh
Und überquert das Rudel Flüsse oder ein Moor
So berühret das Wasser die Tiere nie
Verschlossen, hinkend und keiner sieht je wo er wohnt
So war der Knabe von jeher der Älteren Schreck
Obgleich nur sie bleiben von der Wölfe Macht verschont
Vor ihnen laufen sie winselnd weg

Und nach zwölf Nächten, ganz langsam
Löst sich das Wolfsfell von den Hinterläufen an
Sind auch die Rücken und Schultern wund
Werden die Jungen bald gesund
Doch später sieht man jenseits der Memel
So glaubt man, tausend neue Wölfe im Nebel

05. Der Fluch

Am Kap der Hoffnung begehrt ein Kapitän
Jedoch ohne Erfolg dieses zu umrunden
Es stürmt, die Matrosen meutern,
Doch er will nicht scheitern
An dessen statt einen teuflischen Pakt bekunden
Jäh reisst der Himmel auf, grollt: Bis zum letzten Tag
Ihr auf den Weltmeeren kreuzen sollt

Nur die einzig Richtige den
Himmelsbann durchbrechen kann

Sieben Jahre, sieben Meere an des Wahnsinns Rand
Ein Fluch durch den Himmeln, kein Land zu finden
Ein Pakt mit dem Teufel, zu überwinden
Sieben Jahre, sieben Meere für einen Tag an Land

Sieben Jahre, sieben Meere ohne Land in Sicht,
segeln ohne Land in Sicht
Nur die einzig Richtige den Himmelsbann durchbricht
Die Richtige den Bann durchbricht

Um sich zu vermählen, darf er an Land,
Jedes siebte Jahr einen Tag
Doch wieder und wieder möchte ihn keine wählen
Und so muss seine Seele vebleiben auf dem Geisterschiff,
wie auch die Mannschaft segeln muss
Bei Sturm und Gegenwind
Vorüberziehenden Booten überreichen die Geister
Ihre Briefe für die Toten

06. Flying By (Alone)

'Twas noontide of summer and mid-time of the night;
And stars, in their orbits shone pale, through the light
Of the brighter, cold moon, lightning in the sky
Star beams on the waves passed me flying by

From childhood's hour I have not been
As others were; I have not seen
As others saw; I could not bring
My passions from a common spring.
From the same source I have not taken
My sorrow, I could not awaken
My heart to joy at the same tone
And all i loved, I loved alone

From the thunder and the storm,
And the cloud that took the form
Of a demon in my view
When the rest of Heaven was blue

Then- in my childhood, in the dawn
Of a most stormy life- was drawn
From every depth of good and ill
The mystery which binds me still
From the torren, or the fountain
From the red cliff of the mountain
From the sun that round me rolled
In its autumn tint of gold

Flying by
Flying by
Alone

07. Kristallklares Wasser

Das Feuer flackerte, brannte, verzehrte sich;
Ihm dürstete so sehr
Temperamentvoll und feurig das heisse Blut
Sehnte sich nach dem mehr.
Sie war kristallklares Wasser, die kühle Anmut
Treibend im Wellengang
Doch brauste auf ihre Sehnsucht, so tief wie das Meer,
Rauschend in der Wogen Klang.

Sie waren Feuer und Flamme, kristallklares Wasser;
Sie trafen sich einst am Strand
Ein Sturm entfachte die Leidenschaft,
Welche von nun an die Gegensätze verband.

Und hoch empor erhoben sich lodernde Flammen
Aus der schwelenden Glut
Das Wasser schäumte, es barsten die Wellen,
Ergossen sich in der tosenden Flut.

Sie waren Feuer und Flamme, kristallklares Wasser;
Zu gross war ihr Unterschied
Sie waren beide gleich stark,
Und so löschten sie sich einander aus bis nicht mehr blieb.

08. How Far

How far will you go:
Will you lead us to a shore
Will we find the promised land
Or will we drown and find our bitter end?
Are we in to this too deep?
The doubts go after me right in my sleep
So, how far will you go?

How far will you go? And what will this lead to (oh no)?
Time will show.
You're choosing the was, we stand by your side every day.

How long can we go:
With our victuals on board
Won't the water soon run short
Or will our shop succumb to mighty storms?
Are we in to this too deep?
The doubts go after me right in my sleep
So, how far will you go?

I wonder what will we become
Tell me, will our lives overcome?
Oh, I'm asking you, how close will we stay
Reconsider what's leading you today

How far will we go:
Will we follow and obey
Will you lead us wise and strong
Or will this journey in the end go wrong?
Are we in to this too deep?
The doubts go after me right in my sleep
So, how far will you go?

How far will you go?
Far will you go?
Will you go?
You go
Go!

09. Der Letzte Tanz

Hoch über'm Rhein, aus einem See, kamen
Ins Tal, so sagt man, junge Damen
Bei Tag zu dienen mit ihrem Geschick
Am Abend mussten sie in den See zurück
Alsbald kam ein Bursch um mich zu umwerben
Nichtsahnend dass dies wird mein Verderben
An dem Dorffest tanzten wir zu zweit
Und dabei vergaben wir die Zeit

Hört die Glocken läuten ferne
Dass die Dunkelheit bricht ein
Tanzt' ich auch mit dir so gerne
Doch die Zeit wird nicht mehr sein,
Wird nicht mehr sein

Zu spät sie eilen und sagen ade
Eine steile Treppe führt hinab in den See
Mit ihr verschwindet alle Herrlichkeit
Keine Tanne sich bewegt, keine Welle sich regt
Nun werden wir uns wohl nimmer sehen
Bleib eine Viertelstund noch hier steh'n
Steigt Blut herauf, so ward ich umgebracht
Und siehe, so ward es dann auch vollbracht

Viele hundert Jahre ist's her
Man hat am See sie noch tanzen geseh'n
Doch ins Tale kamen wir nie mehr
So ist es gleichwohl gescheh'n, gleichwohl gescheh'n

10. Est Carmen...

Quis carmen mente finxerit? Non mente fingitur!
Ut lux ex nube profluit, ex corde nascitur
Est carmen lamentatio et est supplicium
Est carmen jubilatio dat mundo basium

Ut carmen risus allicit
Quid nos parvi mollior
Quis carmen mente finxerit?
Est carmen verum ipsum cor!

Est carmen compar sideri, quod noctem separat
Est compar salutari vi, quae morbum propulsat
Est carmen derelicti vox, est sangui Domini
Quem angis, o perdura nix, o nox Gethsemani!

11. Blind

All the angels are blind,
Forced to shut their eyes to slow down
And the angels won't fly,
Their wings were cut down as a sign
A sign to the crowd
That all the good and the glory ran down
We run out of time,
Our time is short so follow the light

Get up and run
The guardians of Holiness coming undone
I fly as you hide
Incoming darkness
I've become so

Blind, blind
I am so blind

All the angels won't cry,
They've constantly dried out inside
And the angels will fall,
Lost lightness and turned so cold
Bloody cruelty has left this emptiness in me
Ignorance all around,
So where have all my guardians gone?

Why?

12. Josy

I am a waitress in a temple of swing,
Working every night until the morning begins
I see the people come,
I see the people go and most of all I see the whiskey flow

Yes, In the nineteen-twenties
The times are hard enough now
My friend Josy disappeared,
She was a dancer here

My boyfriend Jonathan, he is a loyal man,
Truly wants to marry me as soon as he can
He says whenever he will find steady employment,
He wants to get me out of this environment

Where is Josy? Where has she disappeared?
Where is Josy? This is a mystery!

The night of nights has finally arrived
My freedom shall no longer be deprived
But just when Jonathan tried to walk off with me
My boss got a hold of us, and caught us suddenly

Where is Josy? Where has she disappeared?
Where is Josy? This is a mystery!

A ghost took the bullet for me and so she saved my life
But how can this be possible that I see Josy's eyes?
Yes, in the nineteen-twenties the times are hard enough now
Who will survive until the end? The dead girl's my friend!