Lyrics translations
|
Posts: 325
Visited by: 176 users
Original post
Posted by Torelli, 16.01.2007 - 18:34
Øyvind Grave Digger |
28.07.2009 - 11:54 Written by Ernis on 27.07.2009 at 20:17 Eternally grateful
----
Loading...
|
Smurfophagist |
28.07.2009 - 23:02 Written by Øyvind on 28.07.2009 at 11:54 Here's one just for the laughs: translation of Nattefrost's whore (filthy whore). google translate, of course. ORIGINAL: Beaten and Raped !!!! Blood between your legs Covered with cum, tears and snot I gave her all I fucking got ! Whore - put your shoes on Bitch - swallow my cum Slut - suck me dry Cunt - choke and die !! Goat-shaped Destroyer Anal desekrator Whore - put your shoes on Bitch - swallow my cum Slut - suck me dry Cunt - choke and die !! Morbid sick pervertor Unholy Evil fornikator Under the sign of Evil, I give you my blood The cold grip of Death, around your throat I lift my hand to swing the whip Blood and saliva, I pierced your tits ! Crushing all morals of life Releasing all fury Envisioned by the sights of Death Eternally hellbound... ... in this cruel world... Commanding the whore on her knees In the stinking feces She drinks my precious wine Sadistic inhuman pressure A one way pleasure Embracing the spirit of Sin Covered in blood... Whore - put your shoes on Bitch - swallow my cum Slut - suck me dry Cunt - choke and die !! The bitch silent cries Blood-red swollen eyes Bruised and beaten she lies In total submission, chained to the wall Whore !!!! Whore - put your shoes on Bitch - swallow my cum Slut - suck me dry Cunt - choke and die !! And the famous translation: Tukli i silovali! Blood između nogu Prekriven sperma, suze i bale Dao sam joj sve ?to sam dobio jebeni! Raspustenica - stavi cipele na Kuja - lasta moje cum Djevojčura - meni suho usisavanje Pička - zagrcnuti i umrijeti! Goat obliku ru?ilac Analni desekrator Raspustenica - stavi cipele na Kuja - lasta moje cum Djevojčura - meni suho usisavanje Pička - zagrcnuti i umrijeti! Patolo?ki bolesna pervertor Neposvećenu Evil fornikator Pod znakom Evil, dajem ti moju krv Hladnom hvat smrti, oko grlo Dići ću ruke moje da se ljuljačka bič Krvi i sline, ja va? proboli tits! Crushing all morala ?ivota Ispu?tanje svih furija Zami?ljen po znamenitosti Smrti Vječno hellbound ... ... u ovom okrutnom svijetu ... Zapovjedajući je kurva na svojim koljenima U naljoskan izmet Ona pije moju plemenitih vina Sadistički nečovječnom tlaka A jedan od načina u?itka HAHAHAHAHAHA
---- Having a signature is an absolute must.
Loading...
|
Øyvind Grave Digger |
29.07.2009 - 04:15 Written by Smurfophagist on 28.07.2009 at 23:02 Google Translate is an inexhaustible source of fun Try and translate I Am The Black Wizards by Emperor and enjoy, I nearly lost my spleen from laughing
----
Loading...
|
KristopherRobin Account deleted |
13.08.2009 - 21:33 KristopherRobin
Account deleted
This is my first translation from Russian into English Please correct mistakes ) Sector Gaza - The Night of Fear The silver bullet silently crawled into the barrel The trembling mouth sent "Validol" into the stomach *validol is a debilitant The turbulent wind is moving an old leaf And it howls at twilights like a sick baptist As though the full moon got lost in black clouds Something was torturing or maybe spinning somebody The bell struck twelve times in the darkness And sounds are coming from the beyond Werewolves lurked in mysterious bushes We are pervaded by fear In the cold darkness Air is abnormal here, air is like lead And disgusting creatures are endlessly walking in the dark The ancient dark wood tremendously scares us The evil demon has saddled the full moon And the evil church is shining a mystic fire The inverted cross darken on it's cupolas Hurry up and load your gun with silver bullets Quickly take out the asp poles Do we have holy water? (Chorus: Yes, we do) Are holy crosses here? (Chorus: Yes, they are here) Get in the sacred circle Stand back to back with me We are under the full moon together The horrible and sinister sound is coming from the wood And wolves wildly look at us from everywhere Corpses are uttering a horrible moan from graves And the evil church is striking at cupolas again The devilish sky is hiding evil's forces in black clouds And the bastards ghouls have risen from the grave And bats are outspreading wings above us There are many of them in the wood, but here are only two of us And church is glittering a demonic fire The autumn night wind will blow through us And the full moon is expressing hatred for us Damn the evil night of Halloween We are alone against evil's forces We are surrounded and there is no road back And we must hold out until the dawn Hurry up and load your gun with silver bullets Quickly take out the asp poles Do we have holy water? (Chorus: Yes, we do) Are holy crosses here? (Chorus: Yes, they are here) Get in the sacred circle Stand back to back with me We damned the demon that brought us to this cursed place. Save us, Jesus Christ We are surrounded by demons There are only two of us in the wood, but there are a legion of them They are tightening the ring and we have no strength The air reek of the disgusting cadaverous smell Sinister dead men's eyes are wildly sparkling Demons will kill us soon and nobody will find us The wind is turning into a terrible hurricane The fog is gathering above us Demons are screaming in pitch darkness Ours strengths are exhausted and our hands are trembling with fear I know that we won't survive until dawn The only thing we can do in our last hours is to pray to God "Save us, God Most High!" - we shout in the dark "Our flesh went to demons, but our souls we will give to you" Hurry up and load your gun with the reserved bullet Press the cold barrel to each other temples Do we have holy water? (Chorus: No, we don't) Are holy crosses here? (Chorus: No, they are not here) Read the prayer for the peace of our souls
Loading...
|
Skøllgrim Northern |
18.08.2009 - 11:43 Written by Smurfophagist on 28.07.2009 at 00:33 I'm Norwegian, so I tried to translate it for you, here you go (used google translate first) Patches of fog on the coast Want you to life Causing death Spirits have begun to show up for me Stroke the cat against its hairs Salt in the wound Sweat Show me how low the bird can fly Over ghost town in search for shelter The devil gave me the instrument Time and her She brought me tolerance Wrath and degradable tissue You know I am pain Wet eyes turns me on more Than your wet crotch that you see Everything that rises must fall Hell Increases in size(scope) When a soul is slowly suffocating Can you imagine anything more excitable Homichlophobia and vulvodyni Completely crashed floeydoerer (no bloody idea what this word is supposed to be) Death tool/instrument Deathmask carbonized/charred heart Broken pubic bone Bloody brilliance Death you shall suffer She shat herself when I entered the blade Through the tit and into the heart Googled these two: Homichlophobia = Abnormal fear for fog Vulvodyni = Seems to be a venereal disease that causes pain in women's?. It's not flawless, but I suppose you're satisfied? Btw, ridicules lyrics....
Loading...
|
wormdrink414 Elite |
24.08.2009 - 08:12
The lyrics for Verisakeet and Kivenkantaja have been translated into English here. Thank yours truly because he is desperate for attention.
Loading...
|
Ellrohir Heaven Knight |
24.08.2009 - 11:03
But noone translated Mägo De Oz - Manana Empieza Hoy for me yet so far i only know what "Manana Empieza Hoy" stands for...
---- My rest seems now calm and deep Finally I got my dead man sleep
Loading...
|
Ernis 狼獾 |
29.08.2009 - 17:11 Written by Ellrohir on 24.08.2009 at 11:03 Is your memory that short? Written by Ellrohir on 23.07.2009 at 00:41 Amazing....it was in July and you forgot it....all the hard work I did....
Loading...
|
Ellrohir Heaven Knight |
29.08.2009 - 21:14
Damn, man, i havent forgot...i actually missed you have done it...though i quoted your comment, i havent noticed, you already performed the translation...shame on me
---- My rest seems now calm and deep Finally I got my dead man sleep
Loading...
|
Bad English Tage Westerlund |
30.08.2009 - 16:53 Written by Ellrohir on 29.08.2009 at 21:14 How are Mr Hero, .... Mr Hero how are you van you trasnlate dead song what Im singing Satan z plastu křídly máv Smrtka zkou?í novej háv Padlý stromy ztrácej tvář Smůla stéká na oltář Slunce skrze stovky děr Drtí páteř mocných ker Slepej racek hledá skrý? Voda stoupá vý? a vý? Díky Vám, Mister Hero, Matka dáví černej sníh Tenhle ráj páchne sírou Pro pár mincí stříbrných Mrtvej song vítr zpívá Zkáza vládne pustinám Kolik dnů je?tě zbývá Mister Hero, díky vám? Satan z plastu křídly máv' Smrtka zkou?í nový háv Roucho tkaný zlatem l?í Z tě?kejch mraků popel m?í Mastný oči ropnejch skvrn Klasy ze smrtících zrn Zbylejm troskám plenihor Havran kráká ?never more" Vra?ednej vír gavotu tančí Zbavenej v?ech pout Zní hrana hran Na ka?dej pád Poslední soud
---- I stand whit Ukraine and Israel. They have right to defend own citizens. Stormtroopers of Death - "Speak English or Die" I better die, because I never will learn speek english, so I choose dieing
Loading...
|
Ellrohir Heaven Knight |
30.08.2009 - 20:07
Ekokalypsa by Krle? translation [Verse 1] Satan made from plastic waved his wings The Ripper is trying new clothes Fallen trees are loosing its face Resin is dropping on altar Sun through hundreds of holes Is crushing the keelson of mighty floes Blind seagull is seeking for shelter Water is rising higher and higher [Refrain] Thank you, mr. Hero Mother is vomiting black snow This paradise partake of sulphur For a couple of silver coins [Verse 2] The wind is singing a dead song Doom is ruling over wastelands How many days still left Mr. Hero, thank you? Satan z plastu křídly máv' Smrtka zkou?í nový háv Roucho tkaný zlatem l?í Z tě?kejch mraků popel m?í [Verse 3] Oily eyes of oil slicks Spikes from deadly corns To the reminding debris of (i dunno what "plenihor" is..."hor" will be for mountains, but what is "pleni" ) The raven is shrieking "never more" Killer whirl is dancing gavota (historical french dance) Got rid of all shackles The knel of knells tolls In every case The last judgement NOTE - the lyrics arent in literary czech language - there are almost everytime colloquial and ungrammatical word shapes...so dont take this as chance to learn czech very good
---- My rest seems now calm and deep Finally I got my dead man sleep
Loading...
|
Torelli |
25.12.2009 - 00:41
I have two lyric parts I want to get translated, both from Voyager's album "I am the revolution". first is a part from Total Existense Failure: Zehn Geishter an der Wand Bringen mich um den Verstand Ist die Einsicht so viel wert? Zehn Geishter an der Wand Nehmen mir jetzt den Verstand Ich weiss so viel wie Du und ich kannverstehen... Next one, is a part of Straight to the Other Side, in this case, I also want to know the language: Pechal'no ya glyazhu na nashe pokolen'e! Ego gryadushchee - il' pusto, il' temno, Mezh tem,pod bremenem poznan'ya i somnen'ya V bezdejstvii sostaritsya ono. Bogaty my, edva iz kolybeli, Oshibkami otcov i podznim ih umom, I zhizn' uzh nas tomit, kak rovnj out' bez celi, Kak pir na prazdnike chuzhom. ... I would be very grateful if someone could help me with this
Loading...
|
Diabolos Space For Rent! |
25.12.2009 - 13:46
I can translate the first one: 10 ghosts on the wall drive me out of my mind is the insight worth that much? 10 ghosts on the wall take away my mind I know as much as you do and I understand... Of course it loses a lot of it's lyrical power if it's translated
Loading...
|
Ernis 狼獾 |
26.12.2009 - 13:04 Written by Torelli on 25.12.2009 at 00:41 With sadness I look upon our generation Its future - either empty or dark Among these under the burden of knowing and doubt It becomes old in idleness. We're rich, tho barely out of the cradle By the mistakes of our fathers and [untranslatable verb]ed by/with their mind And life torments us [some unrecognisable words] without any reason As if feasting at a party of a stranger. It's Latinised Russian altho it looks awkward in Latin letters....
Loading...
|
Torelli |
Loading...
|
THE_BLACK_GOD Account deleted |
31.12.2009 - 08:00 THE_BLACK_GOD
Account deleted
I'll be thankful if someone translate these Uaral's lyrics for me. Eterno en mi Huida inesperada De los brazos de nadie Solo… por la vías tristes Momentos vividos contigo Inmortalizados en mi alma. Carne de mi carne Sangre de mi estirpe Agua de mis mares La noche no te detuvo Ante el futuro, Que te arrebato de mí Inexperto amigo Precoz en el tiempo Eterno en mí. El verdor de tus ojos Esta tatuado en mi destino Estas en mi más vivo que yo mismo Cuando hablo, es tu voz La desahoga este llanto Cuándo río es tu alegría que me brota En tu tumba se fueron Los secretos de la amistad, Tu agonía no me espero. Ahora se que el corazón También se cansa de esperar El cariño que siempre se deseó. Agua de mis mares Eterno en mí… Que muerte tan anunciada Que mañana tan sabia. ---------------------------------------------------- Edit: I will be thankful if someone gave me Lament's Lyrics, I just have this one. cant find it in the net.
Loading...
|
treptolemus aphotic_zoning |
31.12.2009 - 21:03 Written by Sunioj on 22.01.2007 at 16:12 If you are still interested in the translation i think that i can help. Actually the text is in the greek language, using latin characters - so here you go: The Snake the Ancient The Dragon the Great The one and the living one {? not sure here} Who lives through the centuries After (following) your spirit The Snake the Ancient The Dragon the Great
---- \m/etalstor\m/
Loading...
|
Ernis 狼獾 |
31.12.2009 - 22:15 Written by [user id=31891] on 31.12.2009 at 08:00 هواهش Eternal in me Unexpected escape from the arms of nobody Alone... along the sad ways Vivid moments with you made immortal in my soul. Flesh of my flesh blood of my stock water of my seas Night didn't stop you before the future, that snatched you from me inexperienced friend early in time eternal in me. The green of your eyes has been tattooed in my destiny You're alive in me more than me myself When I speak, it's your voice it gives vent to it, this crying When I laugh it's your happiness that makes me sprout The secrets of amity flee into your tomb I do not expect your agony for me Now the hear Also gets tired of hoping The caress it always desired Water of my seas Eternal in me? What death so foretold That tomorrow so knew. PS! To native Spanish speakers, check this text for it's too deep and fucked up for a pragmatic person for me to dig... I hate philosophical texts for translation....
Loading...
|
THE_BLACK_GOD Account deleted |
01.01.2010 - 01:35 THE_BLACK_GOD
Account deleted Written by Ernis on 31.12.2009 at 22:15 Çox sağol.
Loading...
|
Ernis 狼獾 |
01.01.2010 - 01:45 Written by [user id=31891] on 01.01.2010 at 01:35 Võta heaks : )
Loading...
|
Golden Wing |
09.01.2010 - 13:16
If someone knows what language is it, please, I need a translation : song "Etbaudinsna" Jāu saulīka etkūmps etskīwusi swītan baudinna Bē saltas zēimas pastangans grawīntei glaudāi si. Stāi pasallai sen laddans jāu pagaūwa engēibtwei, Ēn nika spāinawints snāigs wiskwēi jau ast wīrtuns. Tīt laukans tepjai winnai aīnat gaiwinnantei glabba Bē wisawīdans zalīkans wakēi ezze gallan etskītwei. Guddis sen wissamans meddins pabuddusis ast ezze māigu, Lāukan ir gārbai ir līndas aumetta jau kizzins. Wissalab, ka en assan's dergīsnai aulaūwa raudāntei, Wissalab, ka en azzaru ilgi giwāntei perzēimau Adder pa swajjai kīrnan bēi per zēiman enmigguns, Wissalab en pulkammans izlīzuns wassaran zmūnint.. Thanks in advance ))
Loading...
|
Ernis 狼獾 |
11.01.2010 - 23:23 Written by Golden Wing on 09.01.2010 at 13:16 Looks like Latvian... this could now be a perfect chance for K7 to do some good work...
Loading...
|
Bad English Tage Westerlund |
21.01.2010 - 01:26 Written by Ernis on 11.01.2010 at 23:23 Not realy its some older dialect old form of some dialect maybe latgalian I understand many words but soem are weird and sounds weird and we have no w we have v , but I understand 60% in day time i try look at it
---- I stand whit Ukraine and Israel. They have right to defend own citizens. Stormtroopers of Death - "Speak English or Die" I better die, because I never will learn speek english, so I choose dieing
Loading...
|
akvan |
13.04.2015 - 22:10
Is there any Swedish metalhead out there ? please someone translate this tnx , kind vikings Jag säger ingenting om krig och fred. Heller inget om att tiden är ur led. Jag säger inget om en sårad jord. Men hjärtat slår i varje ord, när jag säger dig. Min värd är fattig och min dag är död. När barnasinnet har berövats på sin glöd. Då har ondskan nått sitt mål till slut. Då har all kärlek sinat ut. Var kommer barnen in. Dom bär på elden, som du en gång, som jag en gång men allt för länge sen. Allt går igen. Jag ser mot solen. Och tankarna dom för mig hem till Leningrad igen. Jag säger ingenting om evighet. Men livet strömmar i en kontinuitet. Från förgånget in i framtiden. Så jag frågar dig min vän. Var kommer barnen in. Dom bär på elden, som du en gång, som jag en gång men allt för länge sen. Allt går igen. Jag ser mot solen. Och tankarna dom för mig hem till Leningrad igen. Jag säger ingenting om krig och fred. Heller inget om att tiden är ur led. Jag säger inget om en sårad jord. Men hjärtat slår i varje ord. Var kommer barnen in. Var kommer barnen in
---- Think about it . Every generation gets some new frontier to tackle . Einstein got relativity , The Nasa cowboys got the moon . All the easy stuff is taken , Artificial consciousness is the next frontier !
Loading...
|
Surojit4 |
24.10.2024 - 17:21
Thank you for create nice blog. thank you for share lyrics and lyrics translation. i want musit visit next time.
Loading...
|