Alcest - Écailles De Lune lyrics
Tracks 01. Écailles De Lune (Part I)
02. Écailles De Lune (Part II) 03. Percées De Lumière 06. Sur L'Océan Couleur De Fer 01. Écailles De Lune (Part I) Music & lyrics by Neige
La lumière de juillet s'éteint sur les grèves
Et songeur, je laisse mes pensées se perdre Á l'horizon flamboyant. La rumeur des vagues m'apaise, Je profite de cet instant précieux, Invitant la chaude brise marine À raviver mes sens alanguis. Hanté par le mirage des jours heureux J'attends que naissent au large Les échos de la nuit. Mes pensées se noient à l'horizon. Les heures filent, la mer soupire Sous des astres lointains Déposés en une pincée d'or Tremblante sur les houles. Elle ouvre sa danse hypnotique, Et absorbe mon regard décoloré. [English translation] July's light is dying on the shores And dreaming, I allow my thoughts to stray On the blazing horizon. The muttering of the waves appeases me, I enjoy these precious moments, Calling the warm marine breeze To revive my drowsed senses. Haunted by the mirage of happier days I wait for the echoes of the night To be born on the open sea. My thoughts drown on the horizon. The hours go by, the sea sighs Beneath remote asters Deposited as a pinch of gold Trembling on the waves. She starts her hypnotic dance And absorbs my colorless gaze. 02. Écailles De Lune (Part II) Music & lyrics by Neige
Telle une âme en suspension,
je voudrais sans crainte Disparaître sous les flots; Entendre jaillir des profondeurs Leur complainte ensorcelée. Elles m'appelleraient de leur royaume De nacre et d'écailles aigue-marine pour m'emmener loin des miens, D'un monde qui m'est étranger. Leur tenant la main, lentement, Je voudrais sombrer dans des eaux noires M'accueillant silencieusement. Dire adieu aux lueurs du matin, Laisser les courants froids Purifier mes pensées, statufier mes chairs, Pour trouver le sommeil tout au fond de l'océan. [English translation] As a suspended soul, I wish without fear To disappear beneath the waters; To hear coming from the depths Their enchanted complaint. They would call me from their kingdom Of nacre and aquamarine scales To take me away from my kind, From a world I don't belong to. Holding their hand, slowly, I wish I sank into dark waters Silently welcoming me. Say farewell to the morning lights, Let the cold currents Purify my mind, turn my flesh to stone To fall asleep On the seafloor. 03. Percées De Lumière Music & lyrics by Neige
Au bord de l'onde
La chaleur intense Du Soleil m'enivre. Je m'abreuve à sa lumière, Et laisse ses rayons ardents Délier mes membres engourdis, Pour m'offrir une seconde naissance. Là haut un ciel Sans nuages, D'un bleu étourdissant, Se fond avec la mer. Ivre de lumière, J'ai maintenant l'impression De ne plus marcher sur votre sol, Et entends les cris De mon âme non humaine Implorer sa libération. [English translation] By the seashore The intense heat Of the Sun invades me. I drink its light, And allow its burning rays To untangle my numb limbs, To give me a second birth. High above a cloudless Sky, Of dizzying blue Merges with the sea. Intoxicated with light, I know have the feeling I'm not walking on your ground anymore, And I hear the screams Of my nonhuman soul Imploring its liberation. 06. Sur L'Océan Couleur De Fer Music by Neige Lyrics by Paul-Jean Toulet
Sur l'océan couleur de fer
Pleurait un ch?ur immense Et ces longs cris dont la démence Semble percer l'enfer. Et puis la mort, et le silence Montant comme un mur noir. ? Parfois au loin se laissait voir Un feu qui se balance. [English translation] On the iron-coloured ocean Wept an immense choir And those long screams, their madness Seemed to pierce Hell. And then death, and silence Rising as a black wall. ? Sometimes in the distance could be seen A dancing fire. |